Le sale conferenze Motus Animi

martedì 28 gennaio 2014

Giornata Mondiale del Rene - 11 Marzo 2014, Brindisi



Accreditamento ECM non previsto

11 Marzo 2014

Palazzo Granafei Nervegna

BRINDISI

PROMOTER
GIANFRANCO MANISCO, Chief of Nephrology and Dialysis Unit “A. Perrino” Hospital, Brindisi 

SCIENTIFIC EVENT
Linkman: LUIGI VERNAGLIONE, Nephrology and Dialysis Unit “A. Perrino” Hospital, Brindisi
Sopravvivere non basta

9.00 GIANFRANCO MANISCO, Chief of Nephrology and Dialysis Unit “A. Perrino” Hospital, Brindisi
Benvenuti/Welcome 

9.10 COSIMO CONSALES, Sindaco di Brindisi
Saluto del Sindaco di Brindisi

9.20 Saluto delle Autorità

9.30 LUIGI VERNAGLIONE
Sopravvivere non basta

9.40 DOMENICO CALIANDRO Archibishop of Brindisi
Il senso della sofferenza/ The meaning of suffering
10.00 ANTONIO MONTANILE, Direttore Sanitario
La nefropatia cronica come problema amministrativo/ Management issues in cronic Kidney diseases

10.20 REGINALD GREEN, 
Father of Nicholas Green
I vari modi di donare la vita/ The different ways of giving life

10.35 UN TRAPIANTATO PLURIDECENNALE
Vivere il trapianto renale dopo l'esperienza dialitica/Living with renal transplant after dialisis

10.50 Coffee break

11.00 FRANCESCA DI GIRONIMO E GRAZIA BELLANOVA, 
Nephrology and Dialysis Unit “A. Perrino” Hospital, Brindisi and “D. Camberlingo” Hospital, Francavilla Fontana (BR)
Aspetti organizzativi e risultati del coordinamento dell’attività trapiantologica sul territorio/Management and results of the local renal transplant network 

11.30 Discussion

11.45 ROUND TABLE ON: ASPETTI CLINICI, ORGANIZZATIVI, SOCIOLOGICI E BIOETICI DEL TRAPIANTO RENALE/CLINICAL, MANAGERIAL, SOCIOLOGICAL AND BIOETHICAL ASPECTS OF RENAL TRANSPLANTATION
Chair: G. Manisco, L. Vernaglione
al, Brindisi and “D. Camberlingo” Hospital, Francavilla Fontana (BR)
Partecipants: FRANCESCO PAOLO SCHENA University of Bari, FRANCESCO PAOLO SELVAGGI University of Bari, IVAN CAVICCHI, University of Rome, RAFFAELLA DE FRANCO University of Bari

12.45 Discussion

13.00 Messaggi da portare a casa/ Take-home messages